March 22nd, 2004

vanity

[ L Q ] The real method of scientific discovery: scientists don't sit around in their labs

Неплохой материал, который лишний раз объясняет, почему наука — это искусство, при этом с честным упоминанием того, что без развитого и глубокого знания изучаемой системы делать нечего. В любом случае, дух „свободного исследователя“ передаётся вполне.

The real method of scientific discovery

Scientists don't sit around in their labs trying to establish generalizations. Instead they engage in mystery-solving essentially like that of detective work, and it often involves a creative, imaginative leap.

[...] All this might be correct if induction were, indeed, the logical method of science. Unfortunately, it isn't, even though generations of science students have been told that it is. This is part of a kind of fairy tale about science, which is supposed to operate according to something called The Scientific Method. The idea that there is a single Scientific Method and that induction is a key part of it is one of the most unfortunate fables foisted off on innocent students, and I have often wondered if the very dullness of the method described in textbook after textbook is not responsible for turning many young people away from science. And I wonder why so many scientists seem to accept the idea when a bit of self-reflection would show that it doesn't really describe what they themselves actually do. (I am imagining a letter that begins, "Dear Professor Jones, We are rejecting your paper for publication in our journal, as the research it describes does not appear to have been carried out according to The Scientific Method.") To be fair, I have read recent textbookish accounts of The Scientific Method that describe science more realistically, though I think they miss the truly creative element I discuss below.

Scientists do not use induction as classically described. They do not sit around in their labs trying to establish generalizations about the color of crows or that the sun will rise tomorrow or that a turkey will continue to be fed every day. A little independent observation of scientists will show that, in fact, scientists engage in mystery-solving essentially like that of detective work. The principal difference between science and detection is that the former deals with relatively general mysteries, such as why carbon and silicon tend to form tetrahedral molecules, and the latter with particular mysteries, such as who killed Lord Chumley in his locked study while everyone in the mansion was apparently sipping cocktails in the drawing room.

The late American philosopher Norwood R. Hanson wrote extensively about the actual methods of scientific reasoning and discovery, particularly in his book Patterns of Discovery. Hanson quoted at length from the work of physicist and logician Charles Sanders Peirce and credited Peirce with first explicating the real logical pattern of scientific investigation. As Hanson notes, Aristotle set out the patterns of inference: deduction, induction, and a third called apagoge, to use the English-letter equivalents of the Greek. Peirce translated this third method as abduction or retroduction; it follows this pattern:

Some surprising phenomenon P is observed. P would be explicable as a matter of course if H were true.Hence there is reason to think that H is true.

A scientist does not make a lot of particular observations and then try to generalize from them to some hypothesis H. Instead, a scientist confronts puzzles that arise naturally in the course of her work. She ponders them in the light of the intimate knowledge of the system she has developed, and based on that knowledge, she makes a creative leap of the imagination to say, "This would all make sense if H were true!" I particularly want to emphasize that creative, imaginative leap, because this is the critical ingredient that makes scientific work different from following a cookbook (or a logic book), which makes it the exciting, challenging, creative human work that it is. This is the element that puts science on a par with the arts and other creative activities as an enterprise worthy of humans.

To emphasize the differences among the three forms of inference, let me quote Hanson quoting Peirce:

Induction sets out with a theory and it measures the degree of concordance of that theory with fact. It never can originate any idea whatever. No more can deduction. All the ideas of science come to it by the way of abduction. Abduction consists in studying facts and devising a theory to explain them. Its only justification is that if we are ever to understand things at all, it must be in that way.

  • Current Music
    Hypnotising — PFM
vanity

Метарефлексирующие наблюдения

Кстати, в отличие от avva, у меня не возникает ощущения, что „вон то, два года назад, было написано не мной“ — возможно, из-за того, что я почти всё написанное помню на уровне тех самых якорей и состояний, о которых так много написано. Возможно, ещё и потому, что сфера моих интересов и любопытство и работоспособность очень сильно отличаются от Аввиных.

Впрочем, если подойти к вопросу со стороны „а добавил бы я себя во френды“, то ситуация теряет однозначность. С одной стороны, я очень уважаю автора своего журнала, я вдумчиво читаю его записи и регулярно забираюсь вглубь, просто так, от нечего делать перечитывая пару дней подряд (заодно расставляя ютх-маркеры). С другой — я не вижу его во френдленте, он для меня крайне самодостаточен и изолирован от происходящего. Иногда я вижу его в чужих френдлентах и почти физически ощущаю эту „непринадлежность“. Дискомфортное чувство.

Кроме того, за счёт того, что я — в некоторой степени „блатной“ читатель, и у меня есть доступ ко всему написанному (даже больше, чем видит группа utx-private), я вижу этого человека полностью во всех гранях. Я вижу его странности и скачки внутренней/внешней референции. Я вижу, как он заботится о тексте, потому что он пишет в первую очередь для меня, чтобы я, здесь, спустя полгода, или тридцать один месяц — это неважно, но чтобы я понимал, как оно было тогда, каким было то состояние и как выглядели те краски.

После этого ощущения заботы и сдержанного, без навязчивости, уважения становится безразлично, что о нём говорят другие, потому что свою ценность для меня сам проект доказал не на сто, не на двести — счёт пошёл на десятки тысяч процентов. И это очень серьёзный показатель для того, что рождалось, как тайм-киллер, код к которому дал dixi когда-то. Проект продолжается.

А автор получает орденскую планку на грудь с полки пирожок имбирный пряник, и отправляется видеть сны в преддверии новой недели.

P.S.: Про уважение и любовь к собеседнику-читателю, кстати, не пустые слова. Адекватных собеседников мы очень любим и стараемся беречь (хотя иногда с ними и ссоримся, обижаемся и испытываем массу других человеческих эмоций в этой связи — „живой человек“, как сказала dsun в пятницу).

P.P.S.: Огромная благодарность bortovoy и emdin за моральную поддержку сегодня. Утки не пройдут.

  • Current Music
    Star — Primal Scream
vanity

[ L ] Abstract identifiers, intertextual reference and a computational basis for recordkeeping // FM

Abstract identifiers, intertextual reference and a computational basis for recordkeeping

by Stuart Frazier Allen

This paper presents three proposals concerning the structure and maintenance of formal, inter–referential, digitally stored texts:

  1. include abstract atomic identifiers in texts,
  2. identify these identifiers with references to text objects, and
  3. keep among the texts records of computationally substantiated claims about those texts.

We use "formal" in a narrow sense approximating computer–checkable; we are informed by informal symbolic practices used in mathematical text and program source text, which we hope to enhance and exploit explicitly. The basic management problem is how to alter texts rather freely without ruining the bases for claims depending upon them; this becomes an issue of accounting for various dependencies between texts.

  • Current Music
    ghost in the shell - 02 - g — Ghost In The Shell
vanity

[ L ] Towards a Semantic Web for Culture

New ways are proposed of visualizing knowledge using a time/space horizon to distinguish between universals and particulars. It is suggested that new visualization methods make possible a history of questions as well as of answers, thus enabling dynamic access to cultural and historical dimensions of knowledge. Unlike earlier media, which were limited to recording factual dimensions of collective memory, digital media enable us to explore theories, ways of perceiving, ways of knowing; to enter into other mindsets and world-views and thus to attain novel insights and new levels of tolerance. Some practical consequences are outlined.

vanity

[ Q ] „Включение психиатров в учебный процесс в школах“

Пришёл спам:

Следующее сообщение не является коммерческой рекламой. Оно связано с программой Правительства, которая тщательно скрывается от населения. Все запросы правозащитников, журналистов остались без ответа. Тем не менее, достоверные данные таковы: В апреле Правительство планирует одобрить программу развития психиатрической службы в России. Одним из ключевых моментов этой программы является включение психиатров в учебный процесс в школах, с предоставлением права назначать психотропные препараты. Если ребенок неусидчив или испытывает трудности в изучении предметов, то ему будут назначать психотропные препараты.

Когда подобная программа была введена в США, то 6-ти миллионам детей были назначены препараты из-за проблем в обучении (которые не только вызывают зависимость, но иногда вызывают вспышки неконтролируемой жестокости). Сейчас на эту программу по развитию психиатрической службы в России запрошено 10 миллиардов рублей.

„Даёшь Риталин — в каждый дом и в каждую аптечку!“ О, этот дивный новый мир...

  • Current Music
    Planet Funk - EM 2003-07-20
souloveme?

Вопрос дня: Вениамин Каверин и его сказки

Скажите, пожалуйста, читали ли вы сказки Каверина, что вы из них помните и чему они вас научили?

Мне вдруг стало интересно, потому что единственный, с кем я могу сравнить Каверина, при всей их непохожести — это Владислав Крапивин. Ни до, ни после, при всём потоке литературы, который через меня прошёл за это время, не нашлось каких-то параллелей. Поэтому хочется узнать — что у вас осталось в памяти после прочтения сказок о летающем мальчике и немухинских музыкантах.

Мне их довелось читать в уже „недетском“ возрасте (лет 10-12), когда все мои „сказочные“ ощущения от прочитанного остались на треть жизни позади, а внимание моё занимали Шекли, Кларк, Конан Дойл и Эмил Манов. Каверин, попавший в руки довольно случайно, стал не открытием — откровением, которое читалось довольно долго и сложно — уж слишком воздушный и прозрачный язык у его произведений.

А как было с вами?

Кстати, Каверинские сказки лежат в интернете, на досуге перелистайте, может, вам будет интересно не только вспомнить „как это было“, но и сравнить свои собственные ощущения „тогда“ и „сейчас“. Многие вещи осмысляются по-новому.

Важно: „Два капитана“ — это не из тех сказок, о которых я говорю, это вообще не сказка, честное слово. Да, и я тоже их не читал. А вот „сказочные повести“ — это оно.



  • Current Music
    Planet Funk - EM 2003-07-20