October 28th, 2004

souloveme?

Почему не нужно давать ответ сразу

Есть несколько режимов, в которых функционирует связка сознания и подсознания.

Есть режим активного решения стоящих задач, когда поставленный вопрос штурмуется и исследуется с разных сторон, чтобы найти какие-то решения, так или иначе уже встречавшиеся раньше. В этом проявляется шаблонность и привычка сознания экономить ресурсы вместо того, чтобы прошвырнуться по другим, не исследованным ещё направлениям.

Есть режим безумной креативности, когда идеи генерируются и лишь спустя некоторое время проверяются, очень часто эти идеи появляются сами по себе и непонятно откуда, привязываются, подобно снам, к незначительным (с точки зрения обыденного сознания) вещам и на них строят целые замки.

Идеальным сочетанием является баланс генерируемых инновационных и шаблонных решений, их гармоничное сосуществование и синтез, но добиться этого обычно удаётся лишь в редких случаях.

Но этот синтез можно спровоцировать — что мы и пытаемся иногда провернуть. Например, если данная задача не решается в поставленный срок и я сдаюсь, говоря „всё, не знаю, как решить“, то это ещё не означает, что процесс решения завершён. Да, можно было бы сразу заглянуть в конец учебника, и всё стало бы гораздо проще. Но так неинтересно. Поэтому мы откладываем сообщение решения на какой-то срок (например, на сутки).

Сознание из-за этого начинает устраняться от проблемы, хотя подсознание продолжает тему копать, потому что помнит, что результат станет известен только завтра, а потому есть много времени для перебора вариантов.

В конце концов, отходя от совершенно шаблонных решений, подсознание тыкается в какой-то элемент системы, совсем не рассчитывая на успех, и случайно находит одну лазейку. Или другую. Или третью. Так, шаг за шагом, система взламывается, а решение складывается в стройную, часто примитивную картину, которая по завершении выглядит совершенно очевидной.

Материал по теме

«

[...] проблема с памятью не только в том, что она не может найти то, что мне нужно. Иногда мои запросы и их сила тормозят обработку и поиск из-за того, что запросы рассчитаны на мгновенную выдачу (а это возможно только для информации, лежащей в „оперативном радиусе“, активном индексе данных). Когда мгновенной выдачи нет, запросы продолжаются, нарастая, и каждый запрос нужно обслуживать, на что уходит масса сил и энергии, которые, в свою очередь, снимаются с собственно „прозванивания“ нужных ассоциативных цепей. И получается классический пример Denial of Service, когда система получает за единицу времени больше запросов, чем может обработать.

»



  • Current Music
    MC Conrad - Words 2B Heard Meets Transmiss
souloveme?

[ L ] Designing Remail: Reinventing the Email Client Through Innovation and Integration

Вопрос дня: „а вы уже смотрели иллюстрации с прототипами Remail от IBM?“

«

The Remail design team defined a specification for an innovative and integrated email client. This design-lead effort tackled three key problems that email researchers have discovered: lack of context, co-opting of email, and keeping track of too many things. Based on earlier design and research explorations, we conceived of a client from the ground up that attacked these problems in an integrated fashion. Our solutions were based on three constructs: showing message context, marking email, and selective display. A small team of programmers implemented much of the design in a functional prototype. This experimental client continues to allow researchers to expand and explore these concepts.

By: Bernard Kerr, Eric Wilcox

»

 
 

souloveme?

Lemme be my boring type of a person!

На занятиях по английскому приходится доказывать, какая я скучная, а всё потому, что угораздило дуру на обсуждении adjectives describing personality type себя назвать bo-oring (это же правда же). Преподаватель брыкается и отвечает, что неправда, фиг тебе, красная шапочка, никакая ты не боринг.

Хоть не говорит, что „просто долбоящерица ты, а ни разу не зануда, зануды в очках ботанеют и по НИИ сидят“. И то ладно.


  • Current Music
    Joe Hisaishi - Thank You, ... for Everything
souloveme?

[ Q ] Момент движения // Кейс Поллард в Ландане

«

Watching as that part seals over the cigarette burn with black gaffer's tape, the ends tooth-torn, a sort of archaic punk flourish. Pulls on the Rickson's, checks for keys and money, and descends Damien's still-unrenovated stairwell, past a tenant's mountain bike and hip-high bundles of last year's magazines.

In the sunlit street, all is still; nothing moves save the cinnamon blur of a cat, just there, and gone. She listens. The hum of London, building somewhere.

Feeling inexplicably happy, she sets off down Parkway toward Cam-den High Street, and finds a Russian in a mini-cab. Not a cab at all, really, just a dusty blue mirror-world Jetta, but he will drive her to Netting Hill, and he looks too old, too scholarly, too disgusted by the very sight of her, to be much trouble.

Once they are out of Camden Town she has little idea of where they are. She has no internalized surface map of this city, only of the underground and of assorted personal footpaths spreading out from its stations.

The stomach-clenching roundabouts are pivots in a maze to be negotiated only by locals and cabdrivers. Restaurants and antique shops rotate past, punctuated regularly by pubs.

Marveling at the luminous shanks of a black-haired man in a very expensive-looking dressing gown, bending toward the morning's milk and paper in his doorway.

A military vehicle, its silhouette unfamiliar, bulk-browed, tautly laced beneath its tarpaulin. The driver's beret.

Mirror-world street furniture: bits of urban infrastructure she can't identify by function. Local equivalents of the mysterious Water Testing Station on her block uptown, which a friend had claimed to contain nothing more than a tap and a cup, for the judging of potability—this having been for Cayce a favorite fantasy of alternative employment, to stroll Manhattan like an itinerant sommelier, addressing one's palate with the various tap waters of the city. Not that she would have wanted to, particularly, but simply to believe that someone could do this for a living had been somehow comforting.

By the time they arrive at Netting Hill, whatever rogue aspect of personality has been driving this morning's expedition seems to have de-camped, leaving her feeling purposeless and confused. She pays the Russian, gets out on the side opposite Portobello, and descends the stairs to a pedestrian tunnel that smells of Friday-night urine. Overly tall mirror-world lager cans are crushed there like roaches.

Corridor metaphysics. She wants coffee.

But the Starbucks on the other side, up the stairs and around a corner, is not yet open. A boy, inside, wrestles huge plastic trays of cello-phaned pastries.

»

Мне пока непонятно, но всё равно очень интересно, как Гибсону удаются такие пограничные (маргинальные, выдающиеся), и в то же время такие реальные герои... Кейс Поллард — гениальный персонаж, всё-таки. Кого-то напоминает.

Но цитата эта отражает динамику в словах — потому что, пока ты летишь, разогнавшись по этим почти обезличенным, рубленым предложениям, описание поездки по Ландану встаёт перед тобой, иногда, на длинных фразах превращаясь в двойной поток — основное его течение, быстрое, которое тянет тебя, и параллельное — словно длинная петля, шуршащая эпизодом в медленном рапиде, показывая его в длинных деталях, притормаживая на бликах и отражениях. Но вот ближайшая точка окончания предложения, — и вперёд, летишь дальше, с прежней же скоростью, и при этом с огромным куском ощущений, который отложился у тебя в голове.

Параллельное время — быстрое и медленное. Хочешь — бери медленное и читай вглубь. Не хочешь — лети с быстрым, беги глазами.

Motion narrative: 01 | 02

Pattern Recognition: 01 | 02



  • Current Music
    Joe Hisaishi - I love you... Aniki